青春の輝き

I Need To Be In Love

THE CARPENTERS
Written by Richard Carpenter,John Bettis & Albert Hammond


意訳はMDFが作成しました。 
 

 

The hardest thing l've ever done
Is keep believing

There's someone is this crazy world
For me

The way that people come and go
Through temporary lives

My chance could come and I might never know

  

I used to say "No promises Let's keep it simple"

But freedom only helps you say Goodbye

 

It took a while for me to learn

That nothin' comes for free

The price I've paid is high enough for me

  

I know I need to be in love

I know I've wasted too much time

I know I ask perfection of

A quite imperfect world

And fool enough to thing that's what I'll find
 

So here I am with pockets full

Of good intentions

But none of them will comfort me Tonight

I'm wide awake at four a.m

Without a friend is sight

Hanging on a hope but I'm alright.......

 

信じ続けたい。
 

とっても難しいことだけど、この世のどこかに
私のことを愛してくれる人がいることを。
ありふれた人生を人々は平凡に過ごすだけ
めぐり合うチャンスがきても、私は気づけないでいるかもしれない。

約束事はいいわ、シンプルな関係でいましょうと
よく言ってみたけれど
そんな自由は、あなたからの失恋を早めただけだった。

物事が簡単にいかないってことを学ぶのに少し時間がかかったし
自分にとって大きな痛手になったし

そう、私は恋をするべきだなぁ
ずい分無駄な時間をつかってしまった・・・
不完全な世界に完璧な愛を求めてきた
なんて愚かなんだろう
そんな恋が見つかると思っているのだから

私のポケットの中は、夢や希望でいっぱいだけど
今夜は何にも私を慰めてくれはしない。
午前4時なの目はさえるばかり。

一人も友達の姿が見えず
ありふれた希望にしがみついている・・・

でも私は大丈夫だから・・・・・・